Jede Stadt, jedes Dorf hat ihren eigenen Dialekt, ihre eigenen lokalen Ausdrücke, die sie charakterisieren. Sprichwörter, die oft nur für diejenigen verständlich sind, die dort geboren und aufgewachsen sind. Denken wir an Mailand, auch hier gibt es mundartliche Ausdrücke und Redewendungen, die der Stadt eigen sind. Kennen Sie mailändische Redewendungen? Entdecken wir einige von ihnen.
Die Mailänder Sprüche sind Weisheiten, die man nicht vergessen sollte. Der Mailänder Dialekt hat sehr alte Ursprünge; er ist ein Idiom , das zum westlichen Zweig der lombardischen Sprache gehört. Es ist gut, sich diese Sprichwörter zu merken, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Sehen wir uns die gängigsten und amüsantesten an.
Mailänder Sprichwörter, um zu lernen, ein echter Milanés zu sein
- La févara burtulascia, cunt un legn la sa di discascia. 👉 das Fieber des faulen Mannes wird mit einem Knüppel vertrieben.
- Piutost che nient, l’è mej piutost. 👉 Lieber als nichts, das ist besser so.
- Chi vòlta el cuu a Milan, le vòlta al pan. 👉 Wer Mailand den Rücken kehrt, kehrt auch dem Brot den Rücken.
- Tutt’i can mènnen la coa, tutt’i cojon voeur di la soa. 👉 Alle Hunde bewegen ihre Schwänze, alle Dummköpfe wollen zu Wort kommen.
- Magna, bef e tas s’at vo vivar in pas. 👉 Esst, trinkt und haltet die Klappe, wenn ihr in Frieden leben wollt.
- A Milan se viv ben, se ghe i danè. 👉 In Mailand lebt man gut, wenn man Geld hat.
- Milan el po‘ fa e’l po‘ dì, ma el po‘ minga l’acqua in vin convertì. 👉 Mailand kann tun und sagen, aber es kann kein Wasser in Wein verwandeln.
- Se te voeu fatt amà, fatt on por desiderà. 👉 Wenn du geliebt werden willst, mach dich begehrenswert.
- La malerba l’è quèla che cress püssee. 👉 Das schlechte Unkraut stirbt nie.
- Chi no g’ha colpa, no gha peccaa. 👉 Wer keine Schuld hat, hat keine Sünde.
- Entweder man isst die Suppe oder man springt aus dem Fenster. 👉 Entweder du isst die Suppe oder du springst aus dem Fenster.
- L’è chì el cunt del sart. 👉 Genau da liegt der Knackpunkt.
- Arbeite für ciappà cald. 👉 Arbeite für nichts.
- Padrun cumanda, caval el trota. 👉 Der Herr befiehlt, das Pferd trabt.
- El sospett l’è il velen de l’amicizia. 👉 Misstrauen ist das Gift der Freundschaft.
- Se te se moeuvet mai spetta minga che te rusen. 👉 Wenn du dich nie bewegst, erwarte keinen Anstoß.
- Va a ciapà i ratt👉Vai a prendere i topi – ed è un modo elegante per mandare a quel paese qualcuno.
- Te seet on ballabiòtt 👉 Sei ein Mensch ohne Charakter.
- Ogni ofelè el g’ha el sò scartòcc. 👉Jeder Bäcker hat sein eigenes Geschenkpapier. – eine Art zu sagen, dass jeder seinen eigenen Stil hat
- El perdon l’è a Melegnan (Vergebung ist in Melegnano) 👉 Wenn eine Person nicht verzeihen will.
- L’amis in del bisogna, l’è quell bon. 👉 Den wahren Freund erkennt man im schwierigen Moment.
- Guardà cont i naris (mit den Nasenlöchern schauen)👉 Mit Stolz nach unten schauen.
-
El monde l’è on gran giravolt. 👉 Die Welt ist ein großes Karussell. – Eine Art zu sagen, dass sich alles ändert, nichts ist fix.
- Wer in die Presse geht, stolpert. 👉 Wer in Eile geht, stolpert.
- Was für ein uga 👉 Was für ein Schmerz! (Wenn eine Situation endlos erscheint).